Verschil tussen Sidewalk en Pavement: Brits vs. Amerikaans Engels

  • Home
  • Là Gì_11
  • Verschil tussen Sidewalk en Pavement: Brits vs. Amerikaans Engels
februari 16, 2025

Sidewalk en pavement betekenen allebei “een verharde weg of pad naast de weg voor voetgangers”, oftewel “stoep” in het Nederlands. Echter, sidewalk wordt vooral gebruikt in Amerikaans Engels, terwijl pavement vaker voorkomt in Brits Engels.

In Amerikaans Engels betekent pavement juist “rijbaan”. Dus “De auto’s slipten op de weg” vertaalt zich naar “Cars were skidding on the pavement.”

Dit verschil kan tot verwarring leiden. Een Brit die zegt: “Ik werd aangereden door een motor toen ik vanochtend op de stoep liep” (“A motorbike hit me when I was walking on the pavement this morning”), kan een Amerikaan horen als: “Eigen schuld. Sinds wanneer is de rijbaan bedoeld voor voetgangers?” (“It serves you right. Since when was the pavement meant for pedestrians?”). Let daarom goed op de context om misverstanden te voorkomen. Begrijp het verschil tussen sidewalk en pavement, en de dubbele betekenis van pavement, voor een accurate communicatie.

Leave A Comment

Categorieën

Recent Posts

No labels available

Wat is Sociale Media?

Lượng vitamin K2 trong 100gr thực phẩm
No labels available

Wat is vitamine K2?

Create your account