「Turn Off」の意味と使い方:例文で徹底解説

  • Home
  • Là Gì_8
  • 「Turn Off」の意味と使い方:例文で徹底解説
2月 17, 2025

「Turn off」は英語でよく使われる句動詞ですが、単に「Turn on」(オンにする)の反対語として捉えられがちです。しかし、実際にはもっと多様で豊かな意味を持っています。この記事では、「Turn off」の意味、使い方、そして具体的な例文を通して、英語でのコミュニケーションに役立つ知識を深めていきましょう。

「Turn off」は、目的語を伴わず単独で用いられる場合、「(人や物事について)考えるのをやめる、耳を傾けるのをやめる」という意味になります。

例:悲しい出来事について考えるのをやめたい。ネガティブな気持ちになるから。

I want to turn off about my sad stories, it makes me feel more negative.

「Turn Off」の構文と使い方

「Turn Off」は、様々な種類の目的語と組み合わさり、異なる構文と意味を生み出します。

画像の説明:「Turn off」の様々な構文を分岐した図

Turn Off Something

「Turn off」の後に物や事柄を表す名詞が続く場合、「(道路を)曲がる」という意味になります。

例:地図によると、幹線道路を出て、森を抜ける小道に入らなければならない。

Following the map, we should turn off the main road and took a small path through the woods.

この構文は、電気、水道、ガスなどの「供給を停止する」、または、電灯、テレビ、ガスコンロなどの「スイッチを切る」という意味でもよく使われます。名詞は「turn off」の後または「turn」と「off」の間に置くことができます。

例:

  • 部屋を出るときは電気を消してください。

      Remember to turn off the lights when you leave the room.
  • 彼は寝る前にテレビを消すように私に言いました。

      He reminded me to turn the TV off before going to bed.

Turn Off Somebody

「Turn off」の後に人を表す名詞が続く場合は、主に2つの意味があります。

  1. (人)を退屈させる、興味を失わせる:

例:長時間のプレゼンテーションは、ほとんどの聴衆を退屈させた。

The long presentation turned off most of the audience.
  1. (人)の魅力を損なう、嫌悪感を抱かせる:

例:夕食の席での彼の失礼な発言は、彼女の魅力を完全に失わせた。

The rude comments he made at dinner really turned her off.

「Something」と同様に、人を表す名詞も「turn off」の後または「turn」と「off」の間に置くことができます。

Turn Off (Something) at/near

「Turn off」は、前置詞「at」または「near」と場所を表す語句と組み合わさり、「特定の場所で曲がる、または特定の場所の近くで曲がる」という意味になります。

例:

  • 次の出口で曲がります。“`
    We are going to turn off at the next exit.
  • 大きなスーパーの近くで曲がってください。私たちの家のすぐ近くです。“`
    Please turn off near the big supermarket, our house is just around that corner.

画像の説明:「Turn off」の同義語一覧。電源を切るという意味と、道を曲がるという意味の両方が含まれている。

同義語

「Turn off」には、使用される文脈に応じて、多くの同義語や類義語があります。「オフにする」という意味の同義語には、deactivate、shut off、switch off、power down、cut offなどがあります。「曲がる」という意味では、exit、leave、divert、branch off、veer offなどが使えます。

画像の説明:「Turn off」の「曲がる」という意味の同義語一覧。

Leave A Comment

Create your account