英語学習者にとって、親族の呼び方を正確に理解するのは難しい場合があります。その中でも、「いとこ」の呼び方は特に混乱しやすいものです。この記事では、英語で「いとこ」を正しく表現する方法と、その他の親族の呼び方について解説します。
英語で「いとこ」は cousin と言います。この単語は、男女や年上・年下を問わず、すべてのいとこに対して使われます。
例:
- My cousin John is a doctor. (私のいとこのジョンは医者です。)
- I have a lot of cousins. (私にはたくさんのいとこがいます。)
しかし、性別や年齢差を明確にしたい場合は、以下の表現を使うことができます。
- Male cousin: 男性のいとこ
- Female cousin: 女性のいとこ
- Older male cousin: 年上の男性のいとこ
- Younger male cousin: 年下の男性のいとこ
- Older female cousin: 年上の女性のいとこ
- Younger female cousin: 年下の女性のいとこ
より具体的に、どの側のいとこなのかを説明したい場合は、次のように表現します。
- Cousin on my mother’s side: 母方のいとこ
- Cousin on my father’s side: 父方のいとこ
さらに、遠い親戚を表す表現には、以下のようなものがあります。
- First cousin: いとこ(おじ・おばの子供)
- Second cousin: はとこ(おじ・おばの孫)
- Removed cousin: 再従兄弟(世代が異なるいとこ)。例えば、「first cousin once removed」は、自分のいとこの子供にあたります。
「cousin」とその関連表現を理解することで、家族について英語で話す際に、より正確で自信を持ったコミュニケーションを取ることができます。英語と日本語の親族の呼び方の違いを理解することは、誤解を防ぐためにも重要です。
英語での親族、特に「いとこ」の呼び方をマスターすることで、コミュニケーションに自信が持てるようになります。これらの語彙を習得するために、定期的に練習しましょう。