Expect è un verbo inglese che significa “aspettarsi”, “prevedere” che qualcosa accada. Expect è un verbo transitivo, quindi richiede un complemento oggetto. Ad esempio: Mi aspetto che piova domani.
Struttura di “Expect” in Inglese
Per comprendere appieno l’uso di “expect”, è necessario conoscerne la struttura. Di seguito è riportato un riepilogo delle strutture frasali più comuni con “expect”:
Struttura | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
expect + oggetto | She is expecting a baby. | È incinta/Si aspetta un bambino. |
expect + to-V | I expect to pass the exam. | Mi aspetto di superare l’esame. |
expect + that + frase | They expect that it will rain. | Si aspettano che piova. |
expect + oggetto + to-V | Linh expects everyone to clap their hands. | Linh si aspetta che tutti applaudano. |
S + expect + something from + somebody / something | Linh expected sympathy from me. | Linh si aspettava comprensione da parte mia. |
Collocazioni e Idiomi con “Expect”
Oltre a comprendere la struttura, conoscere le collocazioni e gli idiomi comunemente usati con “expect” ti aiuterà a utilizzare questa parola in modo più naturale e preciso.
Collocazione / Idioma | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
Fully expect | Aspettarsi pienamente | I fully expected to win. (Mi aspettavo pienamente di vincere.) |
Confidently expect | Aspettarsi con fiducia | She confidently expected to be chosen. (Si aspettava con fiducia di essere scelta.) |
Half expect | Aspettarsi a metà/Prevedere in parte | I half expected her to be late. (Mi aspettavo in parte che fosse in ritardo.) |
Hardly expect | Aspettarsi a malapena | I hardly expect that he will agree. (Non mi aspetto che lui sia d’accordo.) |
As expected | Come previsto | As expected, the traffic was terrible. (Come previsto, il traffico era terribile.) |
Come usare “Expect”
A seconda del contesto e della sfumatura di significato, “expect” può essere utilizzato in diversi modi.
1. Expect usato con significato simile a Think/Suppose:
Quando “expect” ha un significato simile a “pensare” (think) o “supporre” (suppose), non si applica la coniugazione del verbo secondo i tempi continui. Ad esempio:
- I expect she’s at home now. (Penso che sia a casa ora.)
2. Expect usato per esprimere attesa/previsione:
In questo caso, è possibile utilizzare le strutture descritte nella sezione precedente. “Expect” esprime l’attesa che qualcosa accada, solitamente basata su informazioni o esperienze precedenti. Ad esempio:
- I’m expecting a call from him soon. (Mi aspetto una sua chiamata a breve.)
Differenza tra Expect, Hope e Look forward to
“Expect”, “hope” e “look forward to” esprimono tutti un’attesa, ma con sfumature di significato diverse.
- Expect: Ha un significato più certo, basato sulla logica e sull’esperienza.
- Hope: Esprime il desiderio che qualcosa accada, ma non c’è certezza che si realizzi.
- Look forward to: Esprime entusiasmo e impazienza per qualcosa che accadrà, solitamente un evento o un’attività futura.
“Expect” si concentra sulla probabilità che un evento si verifichi, mentre “hope” si concentra sul desiderio soggettivo. “Look forward to” esprime un’attesa più positiva ed entusiasta rispetto a “expect”. Ad esempio:
- I expect the train to be delayed. (Prevedo che il treno sarà in ritardo – basato sull’esperienza.)
- I hope the train will be on time. (Spero che il treno arrivi in orario – desiderio soggettivo.)
- I’m looking forward to my vacation. (Non vedo l’ora che arrivino le mie vacanze – entusiasmo.)