¿Qué significa «Trộm vía» en vietnamita?

febrero 12, 2025

En la vida cotidiana, la expresión «trộm vía» o «chôm vía» es utilizada con frecuencia por los adultos para elogiar a un niño. Por ejemplo, «trộm vía, el bebé está creciendo muy rápido», «trộm vía, el bebé no llora», etc. ¿Entiendes el significado de estas frases? ¿Qué significa «trộm vía»?

La palabra trộm vía se usa más en el norte de Vietnam. Es una expresión que se utiliza para describir la ternura y la buena salud de los niños pequeños.

Además de la costumbre de dar a los niños nombres feos para ahuyentar a los malos espíritus, en la antigüedad también se solía decir «trộm vía» para elogiar a los bebés. Esta expresión está profundamente arraigada en la cultura espiritual y refleja el alma del pueblo vietnamita en particular y del este de Asia en general.

En realidad, la palabra «trộm vía» no tiene una definición concreta. Pero según el folclore, una persona tiene siete «vías» o espíritus vitales. Un niño se enfermará si uno de estos siete espíritus es perturbado. Por lo general, los recién nacidos tienen espíritus vitales muy débiles y necesitan ser protegidos. Decir «trộm vía» antes de un cumplido se considera una forma de pedir permiso a los poderes superiores para evitar que el espíritu del hablante domine al del niño.

Además, según la creencia tradicional, si un nombre es bonito, es más probable que los malos espíritus se burlen y capturen al niño. Por lo tanto, la gente también evita elogiar directamente la belleza o el rápido crecimiento de un bebé. Por eso, los adultos suelen añadir la palabra «trộm vía» antes del cumplido para evitar que las palabras se conviertan en un mal presagio y para despistar a los malos espíritus.

Seguramente ahora entiendes un poco mejor qué significa «trộm vía», ¿verdad? Por lo tanto, cuando visites a una familia con niños pequeños, no debes elogiarlos directamente diciendo «el bebé es muy grande», «el bebé es muy adorable», etc. A los padres del bebé no les gustará. Elogia al niño con tacto para evitar ofender a la familia.

¿Por qué se dice «trộm vía» y no se roba algo más?

Según la creencia de la gente de antaño, el «vía» representa la energía espiritual, y gracias a ella las personas se mantienen sanas. Si se elogia a un niño sin decir «trộm vía» antes, el cumplido tendrá el efecto contrario. Es decir, si se dice: «El bebé está creciendo muy rápido», el bebé dejará de crecer.

La gente suele decir «trộm vía» y no «robar la imagen», «robar la sombra», «robar el alma» o «robar el espíritu». Entonces, ¿por qué la gente suele decir «trộm vía» y no roba algo más, como el alma, la sombra, la imagen o el espíritu?

La explicación es que los hombres y las mujeres tienen diferentes «vías». En chino antiguo, las palabras «alma» y «vía» son la forma de leer la palabra «espíritu». La parte del alma representa lo sagrado de la persona, mientras que la parte del «vía» habla del temperamento. En la traducción fonética del chino antiguo al vietnamita, «phách» significa «vía». Ahora no solo entendemos qué es «trộm vía», sino que también sabemos por qué se roba el «vía» y no el alma. Además, la expresión «robar el alma» se utiliza para los difuntos.

Cómo se usa «trộm vía» en las diferentes regiones de Vietnam

No solo en el norte, sino también en el centro y el sur de Vietnam, la gente tiene su propia manera de elogiar a los niños pequeños. Sin embargo, en cada región se utiliza una expresión diferente.

En el norte de Vietnam, la gente suele utilizar la palabra «trộm vía» con las siguientes frases:

  • Trộm vía, ¡qué regordete está el bebé!
  • Trộm vía, ¡qué glotón es el bebé!
  • Trộm vía, ¡qué bueno es el bebé!
  • Trộm vía, ¡qué adorable es el bebé!

A diferencia del norte, en el centro y el sur de Vietnam no se utiliza la palabra «trộm vía». Suelen elogiar a un niño con frases irónicas. Por ejemplo:

  • ¡Qué «feo» es el bebé!
  • El bebé duerme de forma «horrible».
  • El bebé tiene la piel muy «oscura».

El significado implícito de estas frases es elogiar al niño, diciendo que es adorable, regordete, bueno, etc.

En la actualidad, la expresión «trộm vía» se utiliza como una costumbre. Aunque no hay ninguna prueba científica de que algo suceda si se elogia a un niño sin decir «trộm vía», «más vale prevenir que curar». Por lo tanto, sigue siendo una creencia que el pueblo vietnamita respeta.

Leave A Comment

Categorías

Recent Posts

Create your account