«Chè» en inglés se traduce como «Sweet Soup» (sopa dulce). Es un postre muy popular en Vietnam que contribuye a la rica gastronomía del país. El «Chè» se prepara de muchas maneras y con diversos ingredientes. Solo en Vietnam, existen cientos de tipos de «Chè» con diferentes sabores y métodos de elaboración. Este artículo te proporcionará los nombres en inglés de los tipos de «Chè» más conocidos de Vietnam para que puedas presentarlos fácilmente a tus amigos internacionales.
Nombres en inglés de los «Chè» vietnamitas más deliciosos
¿Cómo se dice «Chè bưởi» en inglés?
«Chè bưởi» en inglés se llama «Pomelo Sweet Soup» o «Grapefruit Sweet Soup» (sopa dulce de pomelo). Este postre especial es originario del suroeste de Vietnam y su ingrediente principal es la corteza del pomelo, a la que se le quita la capa exterior verde y se corta en cubos pequeños. La corteza de pomelo se cocina con judías verdes y leche de coco espesa, creando un postre rústico y delicioso.
¿Cómo se dice «Chè hạt sen» en inglés?
«Chè hạt sen» en inglés se llama «Lotus Seed Sweet Soup» (sopa dulce de semillas de loto). Este tipo de «Chè» se suele preparar durante el Año Nuevo Lunar (Tết) para ofrecer a los antepasados y para que lo disfrute toda la familia como una forma de purificar el cuerpo.
¿Cómo se dice «Chè thập cẩm» en inglés?
Esta especialidad vietnamita se llama «Mixed Bean Sweet Soup» o «Assorted Bean Dessert» (sopa dulce de judías mixtas o postre de judías variadas). Con la combinación de diferentes tipos de judías, como judías verdes, judías rojas, judías «ngự»,… y el sabor cremoso de la leche de coco pura, el «Chè thập cẩm» es un plato delicioso, nutritivo y muy popular.
¿Cómo se dice «Chè khúc bạch» en inglés?
«Chè khúc bạch» en inglés se llama «Pandan Jelly Sweet Soup» (sopa dulce de gelatina de pandan). Este postre ha causado furor entre los amantes de los dulces. El «Chè khúc bạch» tiene colores llamativos con cubos de gelatina masticables y el dulce aroma natural de las frutas.
¿Cómo se dice «Chè trôi nước» en inglés?
«Chè trôi nước», un plato arraigado en la cultura vietnamita, se llama «Glutinous Rice Ball Sweet Soup» (sopa dulce de bolas de arroz glutinoso). Este postre suele aparecer en importantes ceremonias de culto de las familias vietnamitas, preparado por los descendientes para ofrecer a los antepasados como muestra de respeto.
Nombres en inglés de otros tipos de «Chè» populares
- Chè đậu đỏ: Red Bean Sweet Soup (Sopa dulce de judías rojas)
- Chè sắn: Cassava Sweet Soup (Sopa dulce de yuca)
- Chè bột lọc: Tapioca Pearl Sweet Soup (Sopa dulce de perlas de tapioca)
- Chè đậu xanh: Mung Bean Sweet Soup (Sopa dulce de judías mung)
- Chè mè đen: Black Sesame Sweet Soup (Sopa dulce de sésamo negro)
- Chè Thái: Thai Sweet Soup (Sopa dulce tailandesa)
- Chè nha đam: Aloe Vera Sweet Soup (Sopa dulce de aloe vera)
- Chè thốt nốt: Palm Sugar Sweet Soup (Sopa dulce de azúcar de palma)
- Chè trái cây: Fruit Sweet Soup (Sopa dulce de frutas)