Tonos Vietnamitas: Guía Completa de Pronunciación

febrero 17, 2025

El vietnamita es un idioma tonal con seis tonos y cinco marcas tonales: Tono Plano, Tono Agudo ( ´ ), Tono Grave ( ` ), Tono Interrogante ( ? ), Tono Creciente-Quebrado ( ~ ), y Tono Pesado ( . ). La palabra «Tono» se refiere a la entonación, mientras que «Marca» se refiere al símbolo que representa el tono al escribir. Esto significa que el Tono Plano no tiene marca.

Al escribir una marca tonal en una palabra, se coloca sobre la vocal, no sobre la consonante:

  • Si solo hay una vocal, la marca tonal se coloca sobre esa vocal. Ejemplos: , Mình, Bạn, Cùng.
  • Si hay dos o tres vocales pero no hay consonante al final, la marca tonal se coloca sobre la segunda vocal contando desde el final. Ejemplos: Hòa, Kiểu, Hai, Mỗi.
  • Si hay dos o tres vocales y hay una consonante al final, la marca tonal se coloca sobre la última vocal. Ejemplos: Tiếng, Việt, Nguyễn, Quỳnh.

Hay varias maneras de traducir el nombre de estos tonos al español. La siguiente tabla combina dos enfoques; uno traduce literalmente, y el otro se basa en el tono de la pronunciación:

Tono Traducción literal Tono y contorno
Tono Plano Tono plano Tono medio
Tono Agudo Tono agudo Tono ascendente alto
Tono Grave Tono grave Tono descendente bajo
Tono Interrogante Tono interrogante Tono ascendente bajo
Tono Creciente-Quebrado Tono quebrado Tono ascendente-roto bajo
Tono Pesado Tono pesado Tono descendente bajo y corto

El siguiente diagrama muestra el nivel de tono en la pronunciación de los tonos:

Diagrama de tonos del vietnamitaDiagrama de tonos del vietnamita

El uso de los tonos es crucial, ya que un tono diferente puede dar a la palabra un significado completamente nuevo. Por ejemplo:

  • Ma = Fantasma (ma)
  • Mà = Pero (mà)
  • Má = Madre/Mejilla (má)
  • Mả = Tumba (mả)
  • Mã = Caballo (origen chino), Apariencia (mã)
  • Mạ = Brote de arroz joven, Recubrimiento (mạ)

O:

  • Ba = Tres, Padre (ba)
  • Bà = Abuela, Señora (bà)
  • Bá = Súper, Tía (bá)
  • Bả = Veneno (bả)
  • Bã = Residuo (bã)
  • Bạ = Indiscriminado (bạ)

El Tono Agudo y el Tono Creciente-Quebrado suelen confundirse:

Tono Agudo: Es un tono ascendente. Para producir este tono, imagina que estás muy sorprendido y preguntas «¿qué?» con un tono ascendente. El aire debe fluir libremente en la garganta mientras se eleva gradualmente la voz. Ejemplos: Nói, Sáng, Tốt, Tối, Đúng, Phút.

Tono Creciente-Quebrado: Es un tono que sube y luego baja bruscamente. Para producir este tono, primero debes cerrar parcialmente la glotis para restringir el flujo de aire. Luego, eleva la voz como con el Tono Agudo. Debido a la restricción del flujo de aire, el sonido será como si tuvieras dificultad para hablar. En otras palabras, el sonido será entrecortado, no fluido. Ejemplos: Chữ, Sẽ, Mỹ, Rưỡi, Bữa, Mỗi.

El Tono Plano y el Tono Grave también son un par de tonos que se confunden fácilmente:

Tono Plano: Es un tono medio. Para producir este tono, abre la garganta para que el aire fluya libremente. Mantén la voz a un nivel uniforme y monótono. Puedes optar por mantenerlo en un nivel medio o alto. No bajes la voz ni siquiera al final de una palabra. Ejemplos: Tên, Ngôn, Anh, Trưa, Đêm, Chơi.

Tono Grave: Es un tono descendente. Este es probablemente el tono más fácil para los hispanohablantes. Para producir este tono, baja gradualmente la voz a un nivel medio, como se suele hacer al final de una palabra o frase en español. El flujo de aire puede fluir libremente al principio, luego se restringe gradualmente. Ejemplos: Chào, Người, Giờ, Nghề, Bài, Đường.

Finalmente, el Tono Interrogante y el Tono Pesado:

Tono Interrogante: Es un tono ligeramente ascendente. En vietnamita, «Interrogante» refleja en cierta medida la naturaleza de este tono, ya que suena como si alguien no estuviera seguro y estuviera confirmando la información. Para producir este sonido, debes abrir la glotis para que el aire fluya libremente. Mantén la voz en un nivel medio al principio. Bloquea el flujo de aire por la nariz mientras bajas gradualmente la voz. ¡Deja que el aire salga solo por la boca! Un consejo es taparse la nariz al practicar este tono. Ejemplos: HỏiHảPhảiNhỉCủaChỉ.

Tono Pesado: Es un tono descendente y fuerte. En vietnamita, «Pesado» explica por qué este es el tono más pesado del idioma. Para producir este tono, mantén la voz lo más baja posible desde el principio. Detén el flujo de aire con la garganta, dejando que solo una pequeña parte del aire salga de la glotis. De hecho, siempre que puedas detener el flujo de aire, producirás el Tono Pesado, independientemente del nivel de altura en el que comiences la voz. Ejemplos: Mạ, Một, Nặng, Mặt, Chị, Mẹ.

Leave A Comment

Categorías

Recent Posts

Create your account