«Spell» en inglés no solo significa «deletrear». También puede significar «hechizo», «conjuro» o un período de tiempo específico. Aquí te presentamos algunas frases y expresiones comunes en inglés que usan «spell» con el significado de «hechizo» o un período de tiempo determinado:
1. Put/Cast a spell on someone: Esta frase describe el acto de usar magia o un hechizo para influir en los pensamientos o acciones de alguien. En otras palabras, se refiere a embrujar, hechizar o cautivar a alguien.
Ejemplo: She was so charming that she put a spell on everyone in the room. (Era tan encantadora que hechizó a todos en la habitación.)
2. Break the spell: Esta frase significa terminar un momento o atmósfera mágica o encantadora. Se refiere a romper el encanto o el poder de un hechizo.
Ejemplo: The loud noise broke the spell of the peaceful forest. (El ruido fuerte rompió el hechizo del tranquilo bosque.)
3. A bad spell: Sin relación con la magia, esta frase indica un período de tiempo difícil, de mala suerte o cuando alguien se siente mal. «A bad spell» es sinónimo de pasar por una mala racha o tener muchos problemas.
Ejemplo: She’s been going through a bad spell lately with a lot of health issues. (Últimamente ha estado pasando por una mala racha con muchos problemas de salud.)
4. A dry spell: Esta frase tiene dos significados. Primero, se refiere a un período de tiempo seco, sin lluvia. Segundo, significa un período de tiempo en el que algo esperado o deseado no ocurre. Por ejemplo, un período largo sin éxito en el trabajo.
Ejemplo: The farmer’s crops suffered during the long dry spell. (Las cosechas del agricultor sufrieron durante la larga sequía.)
5. A winning spell: Al contrario de «a bad spell», esta frase indica un período de tiempo con suerte, éxito o victorias consecutivas. Se usa a menudo en deportes o negocios.
Ejemplo: The soccer team has been on a winning spell since the new coach arrived. (El equipo de fútbol ha tenido una racha ganadora desde que llegó el nuevo entrenador.)