Was ist „Hẹ“ auf Deutsch? – Vietnamesische Schnittlauchsuppe

  • Home
  • Là Gì_5
  • Was ist „Hẹ“ auf Deutsch? – Vietnamesische Schnittlauchsuppe
Februar 12, 2025

Die meisten Gerichte, besonders regionale Spezialitäten, haben keine offizielle englische Bezeichnung. Die englischen Namen setzen sich oft aus den Zutaten des Gerichts zusammen. Um es euch einfacher zu machen, geben wir euch hier ein paar Formeln für vietnamesische Gerichte.

Hinweis: Diese Formeln funktionieren nicht immer, es gibt Ausnahmen.

Für die vietnamesische Nudelsuppe „Bánh Canh“ kann man meist folgende Formeln verwenden: Vietnamese thick noodle soup with + Zutat oder Zutat + soup cake.

Beispiel: Vietnamese thick noodle soup with pork knuckle bedeutet „Bánh Canh mit Schweinshaxe“ oder chives soup cake bedeutet „Bánh Canh mit Schnittlauch“. Bánh Canh mit Schnittlauch ist ein beliebtes Gericht in Vietnam, mit dicken Nudeln, kräftiger Brühe und dem charakteristischen Geschmack von Schnittlauch. Was ist aber „Hẹ“ auf Deutsch? „Hẹ“ heißt auf Deutsch und Englisch „Schnittlauch“. Schnittlauch gehört zur Familie der Zwiebeln, hat kleine, lange, hohle Blätter und wird oft als Gewürz für Suppen, Salate, Eiergerichte und vieles mehr verwendet.

„Schnittlauch“ ist ein gängiges Wort im Englischen und Deutschen, daher könnt ihr es problemlos verwenden, wenn ihr ein Gericht bestellt oder ein Rezept sucht. Manchmal wird auch die Bezeichnung „Chinesischer Schnittlauch“ verwendet, um ihn von anderen Schnittlaucharten zu unterscheiden. Meistens versteht man aber unter „Schnittlauch“ den in der Küche üblichen Schnittlauch. Wenn ihr im Restaurant „Bánh Canh mit Schnittlauch“ bestellen möchtet, könnt ihr „Chives soup cake“ oder „Vietnamese thick noodle soup with chives“ sagen.

Leave A Comment

Kategorien

Recent Posts

Create your account