اللحوم جزء لا غنى عنه في وجباتنا اليومية. معرفة أسماء أنواع اللحوم باللغة الإنجليزية لا يساعدك فقط على طلب الطعام بشكل صحيح عند السفر أو العيش في الخارج، بل يُوسّع أيضًا من مفرداتك. إذن، ما مُقابل كلمة “كرش” باللغة الإنجليزية؟ دعونا نتعرف على ذلك في هذه المقالة.
في اللغة الإنجليزية، يُطلق على كرش البقر اسم beef tripe. كلمة Tripe تُشير إلى معدة الحيوانات المجترة مثل البقر والغنم والماعز. لذلك، عندما نريد تحديدًا كرش البقر، فإننا نستخدم عبارة “beef tripe”.
بالإضافة إلى “beef tripe”، يُمكنك أيضًا أن تجد بعض الكلمات الأخرى التي تُشير إلى كرش البقر باللغة الإنجليزية، وذلك اعتمادًا على المنطقة والطريقة التي يُطهى بها. على سبيل المثال:
- Honeycomb tripe: كرش ذو مظهر يشبه قرص العسل، وهو الجزء الثاني من معدة البقر.
- Book tripe: كرش ذو طيات تُشبه صفحات الكتاب، وهو الجزء الثالث من معدة البقر.
- Blanket tripe: كرش ذو سطح أملس وناعم، وهو الجزء الرابع من معدة البقر.
ومع ذلك، فإن “beef tripe” لا تزال هي العبارة الأكثر شيوعًا وسهولة في الفهم.
عند طلب الطعام في المطعم، يُمكنك استخدام كلمة “tripe” بمفردها إذا كانت قائمة الطعام تحتوي على نوع واحد فقط من الكرش. ولكن للتأكد، من الأفضل أن تُوضح وتقول “beef tripe” لتجنب أي لبس.
معرفة مُقابل كلمة “كرش” باللغة الإنجليزية هي الخطوة الأولى فقط. لكي تكون أكثر ثقة عند التحدث عن موضوع الطعام، تحتاج إلى تعلم المزيد من المفردات المتعلقة بأنواع اللحوم. إليك بعض مُفردات اللغة الإنجليزية عن أنواع اللحوم الشائعة:
- Beef: لحم بقر
- Pork: لحم خنزير
- Chicken: لحم دجاج
- Lamb: لحم خروف
- Mutton: لحم خروف كبير
- Veal: لحم عجل
- Venison: لحم غزال
- Duck: لحم بط
- Goose: لحم إوز
- Turkey: لحم ديك رومي
بالإضافة إلى أسماء أنواع اللحوم حسب الحيوان، يجب عليك أيضًا معرفة أسماء أجزاء الحيوان باللغة الإنجليزية، على سبيل المثال:
- Rib: ضلع
- Loin: الخاصرة
- Brisket: صدر
- Shoulder: كتف
- Leg: فخذ
- Wing: جناح
سيساعدك تعلم مُفردات اللغة الإنجليزية عن اللحوم على سهولة التسوق، وطلب الطعام، أو قراءة وصفات الطبخ باللغة الإنجليزية. اجمع بين تعلم المفردات والتدريب العملي لحفظ الكلمات الجديدة بشكل أكثر فعالية.